Arabe Âlam ghayr muntahi : Le monde sans fin (Edition en arabe)

,

Traduit du FRANCAIS par ZIADI MOAD

À propos

Cette bande dessinée est un très bon support pour transmettre des messages de sensibilisation aux questions climatiques qui deviennent essentielles. La traduction de Moad Ziadi a su transposer en arabe des spécificités liées à l'histoire et à la culture de France et a réussi à conserver l'humour présent dans la bande dessinée, initialement éditée en français.


Rayons : Bandes dessinées / Comics / Mangas > Bandes dessinées > Ados / Adultes > Documentaire / Société


  • Auteur(s)

    Jean-Marc Jancovici, Christophe Blain

  • Traducteur

    ZIADI MOAD

  • Éditeur

    Le Fennec

  • Distributeur

    Institut Du Monde Arabe

  • Date de parution

    01/01/2023

  • EAN

    9789920755849

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    198 Pages

  • Longueur

    30 cm

  • Largeur

    24 cm

  • Épaisseur

    1.5 cm

  • Poids

    401 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Christophe Blain

  • Naissance : 10-8-1970
  • Age : 53 ans

Né en août 1970 à Argenteuil, Christophe Blain est l'une des figures de
proue de la bande dessinée actuelle. En 1997, il publie sa première bande
dessinée, La Révolte d'Hop Frog, sur un scénario de David B. Le Réducteur de vitesse (Dupuis) lui vaut l'Alph'Art Coup de cœur à Angoulême, en 2000. Il participe ensuite à l'aventure Donjon, avec Lewis Trondheim et Joann Sfar, et publie encore Isaac le pirate (Alph'Art du meilleur album en 2002), Gus, Quai d'Orsay (récompensé du Fauve d'Or en 2013), et La Fille, chez Gallimard.

empty