histoires faciles à lire ; sonata de otoño

histoires faciles à lire ; sonata de otoño

,

À propos

Les quatre Sonates, d'automne, d'été, de printemps et d'hiver sont, parmi l'oeuvre du dramaturge espagnol Ramón del Valle-Inclán, celles qui connurent le plus vif succès de son vivant. Elles rompent avec le courant réaliste qui dominait alors le roman espagnol. Les quatre Sonates se donnent comme des fragments de mémoires, ceux du marquis de Bradomín, un don Juan « laid, catholique et sentimental ». Ces sonates marquent quatre étapes d'une quête amoureuse : la sonate d'automne se passe en Galice, où la mélancolie d'arrière-saison accompagne la conquête de Concha. Les Sonates, comme leur nom l'indique, s'apparentent à un exercice de variation musicale, à la manière des saisons de Vivaldi, sur le thème de don Juan. Le héros est cependant débarrassé de son destin tragique : reste le jouisseur cynique et blasé, plus proche en définitive de Casanova. Elèves du secondaire ou grand public. Niveau B1 (Niveau 2 facile de la collection)

Rayons : Parascolaire > Classiques / Textes et commentaires > Langues vivantes > Lycée

  • EAN

    9782708016026

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    140 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Poids

    175 g

  • Distributeur

    Dod & Cie

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Ramón del Valle-Inclán


Jean-Claude Jaffé

Outre ses responsabilités au sein de l'Éducation nationale, il est toujours resté professeur d'espagnol et a publié de nombreuses articles pédagogiques (dont « A descubrir los tebeos »). Il a été formateur à l'Institut catholique de Toulouse, il est docteur ès-lettres, et a été traducteur assermenté en espagnol près la cour d'Appel de Toulouse pendant 20 ans. L'auteur est actuellement chroniqueur littéraire à Radio Présence, il a publié plusieurs ouvrages : « Le système éducatif français » aux éditions Clartés / « Toulouse, le patrimoine révélé » aux éditions Privat (épuisé en moins de deux ans) / « La bergère et le capucin » aux éditions du Pech. Il a traduit en français à partir de l'espagnol : « Emiliano Tardif » aux éditions des Béatitudes / « Rafael Arnaiz » aux éditions Salvator.

empty