Au fond de l'eau Au fond de l'eau
Au fond de l'eau Au fond de l'eau

Au fond de l'eau

Traduction CORINNE DANIELLOT  - Langue d'origine : ANGLAIS

( Aucun avis )

À propos

Une semaine avant sa mort, Nel a appelé sa soeur, Julia. Qui n'a pas voulu lui répondre. Alors que le corps de Nel vient d'être retrouvé dans la rivière qui traverse Beckford, leur ville natale, Julia est effrayée à l'idée de revenir sur les lieux de son enfance. De quoi a-t-elle le plus peur ? D'affronter le prétendu suicide de sa soeur ? De s'occuper de Lena, sa nièce de quinze ans, qu'elle ne connaît pas ? Ou de faire face à un passé qu'elle a toujours fui ? Plus que tout encore, c'est peut-être la rivière qui la terrifie, ces eaux à la fois enchanteresses et mortelles, où, depuis toujours, les tragédies se succèdent.

Julia, Lena, Nel : avec ce superbe portrait de trois femmes en quête d'elles mêmes, aux prises avec les pesanteurs du passé, on retrouve l'infinie compréhension pour ses personnages dont témoignait déjà Paula Hawkins dans La Fille du train. On y retrouve, surtout, sa virtuosité et un talent incroyable pour tenir le lecteur en haleine jusqu'à l'ultime rebondissement, qui marquera tous les esprits.

Traduit de l'anglais par Corinne Daniellot et Pierre Szczeciner.

Rayons : Policier & Thriller > Thriller

  • EAN

    9782355843143

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    406 Pages

  • Longueur

    22.1 cm

  • Largeur

    14.1 cm

  • Épaisseur

    5.6 cm

  • Poids

    524 g

  • Distributeur

    Interforum

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Paula Hawkins

Paula Hawkins a vécu au Zimbabwe, en France et en Belgique, et réside désormais à Londres. Elle a été journaliste pendant quinze ans avant de se consacrer à la fiction. La Fille du train (Sonatine, 2015), son premier roman, a été publié dans le monde entier avec succès. Dreamworks en a acquis les droits d'adaptation cinématographique, et le film sortira dans les salles en octobre 2016.

empty