Le tigre blanc

Le tigre blanc

Traduction ANNICK LE GOYAT  - Langue d'origine : ANGLAIS (INDE)

Booker Prize 2008

À propos

Le tigre blanc, c'est Balram Halwai, ainsi surnommé par l'un de ses professeurs impressionné par son intelligence aussi rare que ce félin exceptionnel. Contraint d'interrompre ses études pour travailler dans le tea-shop du village, Balram rêve surtout de quitter à jamais les rives noirâtres du Gange. La chance lui sourit enfin à Delhi où il est embauché comme chauffeur. Tout en conduisant ses maîtres au volant de sa Honda City, il est ébloui par la brillante façade de la "Shining India »...et prêt à tout pour quitter à jamais les "Ténèbres" de son Bihar natal. Roman obsédant écrit au scalpel, "Le Tigre blanc" est la confession d'un ventre creux qui a réussi l'impensable. Mais à quel prix ? « Loué, vraiment, soit ce petit chef-d'oeuvre... » Philippe Trétiack, "Elle" "Traduit de l'anglais par Annick Le Goyat" "Domaine étranger" créé par Jean-laude Zylberstein

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782264048677

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    318 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    2 cm

  • Poids

    213 g

  • Distributeur

    Interforum

  • Support principal

    Poche

Aravind Adiga

Né à Madras en 1974, Aravind Adiga signe ici son qua- trième ouvrage, après Le Tigre blanc (lauréat du Booker Prize en 2008), Les Ombres de Kittur et Le dernier homme de la tour. Chef de file de la jeune littérature indienne, il vit aujourd'hui à Bombay.

empty