Les métamorphoses ou l'âne d'or

Traduction OLIVIER SERS 

À propos

Jubilant dans le baroque aux confins de l'érotisme, du fantastique et de la mort, Les Métamorphoses d'Apulée (IIe siècle), seul roman latin dont nous possédions le texte intégral, racontent à la première personne les tribulations d'un naïf trop curieux qu'une opération de sorcellerie ratée a transformé en âne mais qui n'en pense pas moins, et tissent dans tous les styles la trame parodique d'une comédie humaine dont le dénouement est procuré par l'intervention d'Isis-Reine, Déesse Éminentissime. "Ce livre est un chef-d'oeuvre. Il me donne à moi des vertiges et des éblouissements ; la nature pour elle-même, le paysage, le côté purement pittoresque des choses sont traités là à la moderne et avec un souffle antique et chrétien tout ensemble qui passe au milieu. ça sent l'encens et l'urine, la bestialité s'y marie au mysticisme, nous sommes bien loin encore de ça nous autres comme faisandage moral." (Gustave Flaubert, 1852)



Sommaire

Apulée par lui-même.
Note sur le texte.
Livre I.
Livre II.
Livre III.
Livre IV.
Livre V.
Livre VI.
Livre VII.
Livre VIII.
Livre IX.
Livre X.
Livre XI.
Émendations apportées à l'établissement du texte.
Aperçu bibliographique.

Rayons : Littérature générale > Œuvres classiques > Antiquité

  • EAN

    9782251799933

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    526 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    3.4 cm

  • Poids

    470 g

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

empty