Astronomie ordinaire : Le jour où mon père est mort et ma mère a perdu la tête

(Illustrations),

À propos

Quand quelqu'un que l'on aime vient à mourir, on subit des rafales de pensées magiques, les jours, les mois qui suivent sa disparition. Nous imaginons d'innombrables stratégies pour tenter de revoir l'astre ou la personne qui nous manque. Et nous observons la nuit dans laquelle nous sommes sans eux, à la recherche d'un signe.


Rayons : Sciences & Techniques > Sciences de la Terre et de l'Univers > Sciences de l'Univers > Astronomie


  • Auteur(s)

    Serge Bloch, Frédéric Boyer

  • Éditeur

    GALLIMARD

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    02/11/2023

  • Collection

    Beaux Livres

  • EAN

    9782073025012

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    240 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    16.8 cm

  • Épaisseur

    2.2 cm

  • Poids

    532 g

  • Support principal

    Beaux-livres

Infos supplémentaires : Broché  

Serge Bloch

Né en 1956 à Colmar, Serge Bloch est l'un des illustrateurs de jeunesse français les plus connus. Il commence par fréquenter l'atelier d'illustration de Claude Lapointe à l'École supérieure des arts décoratifs de Strasbourg, puis travaille pour la presse enfantine. À l'origine du style graphique du magazine Astrapi, dont il est le rédacteur en chef visuel, il est aussi le père des célèbres Max et Lili ou encore de SamSam. Plusieurs fois récompensé dans l'édition de jeunesse, il met également ses dessins énergiques et percutants au service de la presse.

Frédéric Boyer

Écrivain, traducteur et éditeur, Frédéric Boyer (né en 1961 à Cannes) est l'auteur d'une trentaine de livres, romans, essais, poèmes et traductions, tous publiés aux éditions P.O.L. Son ?uvre associe l'écriture personnelle et la relecture et traduction de grands textes anciens. Prix du Livre Inter en 1993 pour son roman Des choses idiotes et douces, prix Jules Janin de l'Académie française pour sa nouvelle traduction des Confessions de Saint Augustin (Les Aveux, 2008), iIl a dirigé le chantier de la nouvelle traduction de la Bible, avec de nombreux écrivains contemporains (Olivier Cadiot, Jean Echenoz, Florence Delay, Jacques Roubaud, Valère Novarina...), parue en 2001 (éditions Bayard).
En 2010, sa nouvelle traduction de Richard II de W. Shakespeare (P.O.L, 2010) est montée par Jean-Baptiste Sastre, avec Denis Podalydès, dans la Cour d'honneur du Palais des papes au festival d'Avignon. Où il fait lui-même ses premiers pas de comédien.
En 2012, création au Théâtre de Lorient et au Centre dramatique de Châteauvallon de sa première pièce : Phèdre les oiseaux (P.O.L, 2012), avec la comédienne Hiam Abbass.

empty