Sur la route ; le rouleau original (lu par Jacques Bonnaffée)

Jack Kerouac

Josée Kamoun (Traduction)

Traduit de l'ANGLAIS (ETATS-UNIS)

Résumé

« Avec l'arrivée de Neal a commencé cette partie de ma vie qu'on pourrait appeler ma vie sur la route. [...] Neal, c'est le type idéal, pour la route, parce que lui, il y est né, sur la route... » Neal Cassady, chauffard génial, prophète gigolo à la bisexualité triomphale, pique-assiette inspiré et vagabond mystique, est assurément la plus grande rencontre de Jack Kerouac, avec Allen Ginsberg et William Burroughs. La virée, dans sa bande originale : un long ruban de papier, analogue à celui de la route, sur lequel l'auteur a crépité son texte sans s'arrêter, page unique, paragraphe unique. Aujourd'hui, voici qu'on peut lire ces chants de l'innocence et de l'expérience à la fois, dans leurs accents libertaires et leur lyrisme vibrant ; aujourd'hui on peut entendre dans ses pulsations d'origine, le verbe de Kerouac, avec ses syncopes et ses envolées, long comme une phrase de sax ténor dans le noir. Telle est la route, fête mobile, traversées incessantes de la nuit américaine, célébration de l'éphémère.
« Quand tout le monde sera mort », a écrit Ginsberg, « le roman sera publié dans toute sa folie. » Dont acte. (Josée Kamoun)


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Jack Kerouac

  • Éditeur

    Folio

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    07/05/2012

  • Collection

    Folio

  • EAN

    9782070444694

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    624 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    2.6 cm

  • Poids

    325 g

  • Diffuseur

    Gallimard

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Jack Kerouac

Jack Kerouac est né à Lowell dans le Massachusetts en 1922. Son roman le plus célèbre, Sur la route, date de 1957 et l'installe comme l'une des voix majeures de la Beat Generation. Il est mort en 1969 en Floride, à l'âge de 47 ans.

Josée Kamoun

Agrégée d'anglais, docteur en littérature, Josée Kamoun a enseigné la littérature anglaise dans les classes préparatoires en France, et la littérature française dans des universités américaines. Elle a traduit une soixantaine de livres, majoritairement des romans (notamment ceux de John Irving, Philip Roth, Jack Kerouac, George Orwell, Virginia Woolf, Jonathan Coe, Richard Ford, Bernard Malamud, Aldous Huxley).

empty