Littérature générale

  • Ovo je knjiga alkemije prikladna za djecu i za odrasle.Moje price su ispricane onako kako sam ih se "slucajno" ili sinkronijski sjetio, u razlicitim trenucima, bez ocitog preciznog reda. Mozda ce nekima pomoci da se sjete vlastitih "cudnih" dogadaja, kasnije zaboravljenih. Nije vazno smatrate li moje mladenacke price istinitima ili ne: za onog koji vjeruje toliko da zeli eksperimentirati s predlozenim stvarima, bit ce korisna knjiga; za druge ce, nadam se, biti zabavna, ili barem mastovita. Podsjecam samo da se maksimalna moc sastoji od mijenjanja vlastite stvarnosti, znacenja i vrijednosti koje nisu banalne - djelovati na sinkronicitet. Brojne anegdote predlazu zakone i principe vezane uz duhovnu fiziku.Unutar prica sadrzano je mnogo prakticnih prijedloga za vlastite eksperimente.

  • Diese Erzählungen sind ja ganz offensichtlich in ihrer Gesamtheit ein Buch der Alchemie, von dem ich hoffe, dass es auch ein bisschen Vergnügen bereitet: Vielleicht eine neue Art im Leben zu lehren.
    Während des Manifestierens natürlicher Kräfte, im Übermaß ihres Gebrauchs, während der Ausbildung und des Wachstums eines jeden, zeigen sich diese feinstofflichen und nicht feinstofflichen Kräfte ganz pltzlich und genauso schnell verschwinden sie auch wieder, um dann wiederum durch andere Erfahrungen ersetzt zu werden.
    Die ganzen außergewhnlichen Dinge, die uns geschehen, werden vergessen und auf Zufälle reduziert. Aber darin liegt der wichtige Punkt....

  • Este es un libro de alquimia adecuado para niños y adultos.
    Mis historias están contadas así como las he recordado "casualmente" o de forma sincrónica, en diferentes momentos, sin un orden aparentemente preciso. Tal vez ayudarán a algunos a recordar sus mismos eventos "extraños" acaecidos y luego olvidados.
    No importa que consideréis mis historias juveniles ciertas o no: para los que las creen, tanto como para querer experimentar alguno de los procedimientos sugeridos, será un libro útil, para los demás, espero, un libro divertido, o al menos fantasioso. Sólo recuerdo que el poder máximo consiste en ser capaz de cambiar la propia realidad, los significados y valores no triviales: actuar sobre la sincronicidad.
    Numerosas anécdotas sugieren leyes y principios relacionados con la física espiritual.
    Dentro de los cuentos hay muchas sugerencias prácticas para poder hacer
    experimentos.

  • These stories are evidently, all together, a Book of Alchemy that I hope is also a bit amusing: a new way to teach, perhaps, in life. In the manifestation of natural powers, in the excesses during their use during the formation and growth of everyone, many forces, subtle and not, show up suddenly and equally quickly disappear, in order to be replaced by other experiences still. The extraordinary things that happen to us are forgotten and reduced to accidental events.

  • «Ces récits sont dans l'ensemble, évidemment, un Livre d'Alchimie qui, je l'espère, est également un peu divertissant.
    Peut-être une nouvelle façon d'enseigner dans la vie.
    Dans les pouvoirs naturels qui sont exprimés, dans les excès, au cours de la formation et la croissance de chacun, de nombreuses forces subtiles ou non, se montre à l'improviste et disparaissent tout aussi rapidement pour être remplacés par d'autres expériences encore.
    Nous oublions les choses extraordinaires qui nous arrivent et nous les réduisons à des événements fortuits.
    Mais, c'est là le point important...»

empty