Brochée / Edition 10 x 16 : introductions abrégées, références, tableaux, index, cartes, sans notes.
La traduction est réalisée sous la direction de l'Ecole biblique de Jérusalem, recherchant autant la rigueur exégétique que l'élégance stylistique.
Texte révisé 1998.
ZeBible, nouvelle édition, c'est :
- Le texte version Nouvelle Français courant ;
- + de 3 300 commentaires mis à jour ;
- jaquette réversible ;
Et toujours :
- 71 portraits de personnages ;
- Introductions au monde de la Bible ;
- + de 20 programmes de lecture ;
- + de 30 parcours thématiques ;
- Vocabulaire, glossaire ;
- Chronologie ;
- Répertoire, concordance ;
- Cartes ;
ZeBible est le fruit d'une aventure interconfessionnelle sans équivalent réunissant une quinzaine de partenaires avec plus d'une centaine d'intervenants de tous horizons.
ZeBible a reçu le soutien du Conseil d'Églises chrétiennes de France (CECEF).
E´dition miniature a` prix imbattable !
La Nouvelle Franc¸ais courant est une re´vision minutieuse par pre`s d'une soixantaine spe´cialistes de la tre`s populaire Bible en Franc¸ais courant.
Accessible - La Bible Nouvelle Franc¸ais courant est faite pour un large public et ne suppose aucune connaissance pre´alable. Son langage est actuel, expressif et accessible.
Texte inte´gral - La Nouvelle Franc¸ais courant contient le texte inte´gral du Nouveau Testament, e´tabli sur les meilleurs manuscrits anciens, accepte´s par tous.
Authentique - La traduction cherche toujours a` rendre le sens authentique des langues originales pour le lecteur d'aujourd'hui.
La Traduction oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible.
Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction.
Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent : pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes, 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé.
Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.
Accessible : La Bible Nouvelle Français courant est faite pour un large public et ne suppose aucune connaissance préalable. Son langage est actuel, expressif et accessible. Texte intégral : La Nouvelle Français courant contient le texte intégral de la Bible, établi sur les meilleurs manuscrits anciens. acceptés par tous. Authentique : La traduction cherche toujours à rendre le sens authentique des langues originales pour le lecteur d'aujourd'hui.
La Bible Nouvelle Français courant est interconfessionnelle et internationale, traduite et révisée par des spécialistes reconnus venant d'horizons différents et travaillant ensemble. Elle est disponible avec ou sans les livres deutérocanoniques. La Nouvelle Français courant est une révision minutieuse par près d'une soixantaine spécialistes de la très populaire Bible en Français courant. dont elle garde l'état d'esprit.
Elle contient des notes, des tableaux. un vocabulaire renouvelés ainsi que des introductions totalement inédites.
La TOB 2010 constitue un événement éditorial et oecuménique sans précédent, parce qu'elle contient six livres deutérocanoniques supplémentaires, en usage dans la liturgie des Églises orthodoxes : 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, la Prière de Manassé et le Psaume 151. L'ajout de ces livres, sous l'impulsion de l'Institut de théologie orthodoxe Saint-Serge, confirme le caractère oecuménique de la TOB. Consultées sur cette initiative, les différentes Églises ont donné leur approbation officielle.
Ces livres additionels ont été placés après les livres deutérocanoniques reçus par les catholiques. Ils ont été traduits, introduits et annotés sous la supervision d'un comité scientifique, selon les principes propres à la TOB. Certains de ces textes n'existaient pas jusqu'à maintenant en traduction française.
Une grande introduction aux livres deutérocanoniques, inédite, complétée par un tableau récapitulatif des canons juif et chrétiens de l'Ancien Testament offre un nouveau regard sur la formation complexe du canon des Écritures et sa réception dans les diverses traditions.
Imaginez un Nouveau Testament illustré et commenté, développé par un jeune illustrateur/graphiste et articulé par des intros dynamiques et pertinentes qui boostent un vrai voyage de lecture en toute simplicité.
La traduction Parole de Vie utilise des mots simples, spontanés et savoureux dans un langage actuel, vivant et généreux. Dieu donne sa Parole comme une promesse. Parole donnée, parole tenue !
Avec les illustrations originales de Boris Antal ;
Un homme a deux fils. Le plus jeune en a assez de la vie à la campagne. Il veut partir et s'amuser. Il demande à son père de lui donner sa part d'héritage.Après avoir tout vendu, le jeune homme part à la découverte du monde et se fait plein d'amis. Mais tout ne se passe pas comme prévu.
Avec des phrases courtes et simples, ainsi qu'une typographie et une mise en page adaptées, cette collection a été conçue pour permettre l'apprentissage de la lecture ou les premières lectures en autonomie de l'enfant.
Idée cadeau pour les lecteurs débutants pour allier plaisir de la lecture et découverte de récits bibliques.
Dans la même collection :
- Ruth et Noémi ;
- Jésus guérit des malades ;
- Jésus calme la tempête ;
Un livre essentiel pour comprendre notre civilisation.
Les lecteurs de la Bible, dans toute leur diversité, ont pu constater que ce monument incomparable ne livrait pas facilement ses richesses. Où commencer ? Comment appréhender les textes anciens, souvent émouvants, parfois déroutants ? Quels sens portent-ils aujourd'hui, et quelle peut être leur contribution à notre présent ? La Bible Expliquée répond à ces questions essentielles. Elle offre des clefs de compréhension qui font d'elle un ouvrage de référence.
Sa traduction, dans un français contemporain, la rend particulièrement claire et accessible. Ses explications originales, à la portée de tous, respectent l'esprit des auteurs de la Bible : Elles replacent les textes dans leur perspective historique et religieuse ; elles en éclairent le message central ; elles invitent à une réflexion sur l'actualité de ces écrits ; elles en soulignent la profondeur spirituelle.
Sa présentation conviviale en deux couleurs facilite une lecture simultanée du texte biblique et des explications correspondantes. Une équipe internationale et interconfessionnelle de quatre-vingts biblistes a travaillé pour accompagner le lecteur tout au long de son parcours, dans les passages connus et dans ceux qui le sont moins. La Bible Expliquée se garde de dicter une doctrine ou une morale, au contraire, elle laisse la parole à ce texte universel.
Chacun peut ainsi partir librement à la découverte de l'essentiel.
Pour retracer les événements clés du récit biblique et découvrir toute la richesse des livres qui composent la Bible.
52 réflexions concises mettant en lien le texte biblique avec notre actualité, interrogeant ou invitant le lecteur à méditer sur les enseignements et la pertinence de la Bible pour aujourd'hui et dans notre quotidien.
Le lecteur se laisse ainsi guider par l'auteur en visitant lieux et personnages, et plongeant dans les récits des grands événements marquants de la Bible.
Noémi rentre dans son pays natal.Elle rêve d'une vie meilleure poursa belle-fille Ruth. Mais ce nouveaudépart n'est pas facile.Les deux femmes survivent enramassant ce dont les autres neveulent pas. Ruth doit travailler dur.Jusqu'au jour où elle rencontre Booz,un homme riche et bon.
Avec des phrases courtes et simples, ainsi qu'une typographie et une mise en page adaptées, cette collection a été conçue pour permettre l'apprentissage de la lecture ou les premières lectures en autonomie de l'enfant.
Idée cadeau pour les lecteurs débutants pour allier plaisir de la lecture et découverte de récits bibliques.
Jésus voyage dans tout le pays en parlant de Dieu aux gens. L'amour de Dieu est aussi fort que celui d'une mère et d'un père pour leurs enfants. Jésus ressent aussi la détresse des hommes et prend soin d'eux. Ainsi, il guérit leurs souffrances etleurs maladies.
Avec des phrases courtes et simples, ainsi qu'une typographie et une mise en page adaptées, cette collection a été conçue pour permettre l'apprentissage de la lecture ou les premières lectures en autonomie de l'enfant.
Idée cadeau pour les lecteurs débutants pour allier plaisir de la lecture et découverte de récits bibliques.
Dans la même collection :
- Jésus calme la tempête ;
- Ruth et Noémi ;
- Le fils prodigue ;
Jésus voyage dans tout le pays avec ses amis. Certains d'entre eux sont des pêcheurs. Ils connaissent bien le vent, les vagues et les bateaux. Mais avec Jésus, ils font d'incroyables découvertes. Un jour, ils ont très peur et croient voir un fantôme.
Avec des phrases courtes et simples,ainsi qu'une typographie et une miseen page adaptées, cette collection a été conçue pour permettre l'apprentissagede la lecture ou les premières lectures en autonomie de l'enfant.
Idée cadeau pour les lecteurs débutants pour allier plaisir de la lecture et découverte de récits bibliques.
Dans la même collection :
- Ruth et Noémi ;
- Jésus guérit des malades ;
- Le fils prodigue ;
Édition miniature sans notes, introduction à chaque livre.
Reliure rigide / Couverture satin mat grenat / Sous étui Traduction revue, avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes intégrales, un tableau chronologique, la table des notes principales, un tableau synoptique, un glossaire, douze cartes nouvelles dont neuf en couleur.
L'édition 2010 propose une nouvelle maquette tenant compte des remarques faites sur les éditions précédentes : un volume plus maniable, donc moins épais, des intertitres plus discrets, des notes plus lisibles, des références marginales clairement rattachées aux mots concernés. Cela a amené à agrandir légèrement le format du livre, à grossir le corps des notes et à les disposer sur 2 colonnes. Les ° signalent les références marginales (qui deviennent ainsi une mini-concordance exploitable) ; les notes (signalées par *) sont regroupées par verset, même si on a gardé le principe d'indiquer les mots plus spécialement concernés.
La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent, puisqu'elle contient six livres deutérocanoniques supplémentaires, en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes : 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, la Prière de Manassé et le Psaume 151.
Héritière de la traduction de la Bible réalisée par Louis Segond à la fin du XIXe siècle, la Nouvelle Bible Segond (NBS) est le fruit d'un travail de révision minutieux.
Une équipe pluriconfessionnelle de spécialistes a passé toute la Bible au peigne fin pour proposer une traduction encore plus fidèle aux textes originaux, tout en recherchant une expression la plus rigoureuse et la plus cohérente possible. L'édition d'étude de la NBS comporte des introductions détaillées, d'abondantes notes exégétiques, de nombreux renvois et citations pour une comparaison possible avec d'autres textes anciens, plus de 200 illustrations archéologiques, tableaux historiques et thématiques, encadrés, un index de plus de 80 pages, une concordance essentielle ainsi que des cartes en noir et blanc.
Un petit livre délicieusement coloré qui offre l'espace de tracer avec douceur l'arrivée de l'enfant nouveau-né ! Le fil des pages est semé de versets en forme de promesses, de prières pour l'enfant et de petits chants, mais aussi d'espace pour déposer ci et là les premiers souvenirs, dessins, petits mots ou photos.
Versets tirés de la Bible Parole de Vie.
- Le dictionnaire propose des traductions en français de tout le vocabulaire du Nouveau.
Testament grec Nestle-Aland, 28e édition (2012) et celui des variantes textuelles présentes dans le texte « majoritaire » byzantin, la version en usage dans l'Église orthodoxe.
- Les mots grecs composés sont divisés par un.
- pour aider à l'identification et à la mémorisation.
- Pour établir des liens entre plus de deux mots grecs, les autres mots liés sont listés entre parenthèses.
- Des mots transcrits ou empruntés du persan, de l'araméen ou du latin sont indiqués.
- Pour chaque entrée, dans la mesure du possible et pour élargir le sens, plusieurs significations en sont données en français.
- Quand il s'agit d'une ou deux seules occurrences d'un mot, la ou les références sont mises [ ]. Quand la totalité des références est listée entre ( ), un * l'indique.
Un guide actuel pour la lecture du Nouveau Testament en plusieurs étapes. Chaque étape comprend une présentation générale d'un livre ou d'un groupe de livres et une série "d'itinéraires".
La Bible en 1 an vous invite a` la lecture de la Bible de manie`re re´gulie`re et pose´e : lire ainsi chaque livre comme il se pre´sente permet de mieux situer les passages connus dans leur contexte et de suivre le fil de l'histoire biblique.
La Bible en 1 an aide a` relever le de´fi d'une lecture quotidienne en vous proposant une varie´te´ de textes chaque jour - un extrait de l'Ancien Testament, un Psaume, une citation du livre des Proverbes et un passage du Nouveau Testament.
Enfin, on vous invite a` lire ainsi toute la Bible dans une traduction contemporaine, fluide et fiable, celle de la Bible Nouvelle Franc¸ais courant.
Voici donc une invitation a` mieux connai^tre les E´critures, a` nourrir une me´ditation intelligente, a` approfondir la foi, avec, au bout d'un an, la satisfaction d'avoir lu la Bible du de´but jusqu'a` la fin !
La mise en page ae´re´e permet un confort de lecture et une approche cre´ative. A` chaque page, une colonne pour les notes personnelles.