Ellipses

  • Ouvrage d'entraînement au thème espagnol proposant des textes issus de la littérature contemporaine et de la presse espagnole ainsi que des phrases de thème grammatical tombées aux concours

  • Lexique et expression thématiques s'adresse principalement aux étudiants de classes préparatoires économiques en vue de l'épreuve (écrite et orale) d'expression et de civilisation des concours des écoles de commerce, et aux étudiants des classes préparatoires littéraires en vue de l'épreuve de presse à l'oral de l'École normale supérieure de lettres et sciences humaines de Lyon.

    Lexique et expression thématiques est un ouvrage bilingue qui présente 100 leçons couvrant l'essentiel des questions de civilisation de l'Espagne ou de l'Amérique latine sur un très large éventail de domaines. Chacune des leçons présente un sujet sur deux pages : à gauche un bagage de 40 mots de vocabulaire, à droite des phrases prêtes à l'emploi.
    L'objectif de l'ouvrage est de permettre à l'étudiant d'aller à l'essentiel et d'avoir de façon condensée les outils nécessaires à sa réflexion et son expression en espagnol sur un sujet fondamental : vocabulaire, emplois en situation, connaissances extrêmement précises et synthétiques immédiatement réutilisables.

    Cet ouvrage a donc vocation à être un outil autonome pour partir sur une base solide, pour faire un point rapide ou pour réviser un sujet de civilisation à la veille de l'épreuve. Il permet aussi un entraînement à la version, toutes les phrases étant conçues pour présenter une diversité de structures grammaticales utiles et d'expressions idiomatiques.
    Enfin, ajoutons que certains chapitres s'écartent de la civilisation pour vous donner les outils pour introduire un article de presse, parler de vos projets ou de vos séjours en Espagne à un jury, vous donner des éléments d'expression pour les situations de la vie quotidienne.
    Gageons que vous ferez des découvertes sur l'Espagne et l'Amérique latine et que vous vous sentirez soudain imprégnés de la culture, des traditions et de la civilisation espagnoles.

  • Cet ouvrage didactique propose un entraînement semi-guidé à la pratique de la traduction français-espagnol et espagnol-français.
    Il est destiné aux étudiants de classes préparatoires, de deug et licence d'espagnol, des filières de langues (llce) mais aussi de lea et de lettres comme à ceux qui préparent les concours du capes ou de l'agrégation.
    L'originalité de cet ouvrage repose notamment sur le fait qu'il propose thèmes et versions, en un seul volume, offrant commodité, efficacité et simplicité d'utilisation. issus du xixe ou du xxe siècle, les textes sont soumis à une présentation identique et claire :
    • titre ;
    • reproduction de l'extrait ;
    • présentation succincte du texte et de son auteur ;
    • repérage des faits de langue qui seront approfondis ;
    • proposition d'une traduction complète ;
    • notes nombreuses et détaillées.

    La richesse de cet ouvrage est basée sur :
    • le nombre important de textes (34) ;
    • leur diversité (longueur et difficulté variées) ;
    • des corrigés abondamment annotés.
    Autant d'aspects qui font de cet ouvrage un outil idéal et très complet d'entraînement, d'approfondissement et de révision des faits de langue essentiels de la langue espagnole qu'il vous faut impérativement connaître.

  • Ouvrage de remise à niveau en grammaire espagnole proposant une révision ciblée avec des fiches de cours er des exercices d'application variés.

  • Le thème espagnol grammatical s'adresse aux élèves des classes préparatoires, aux étudiants de bts et du premier cycle des universités ainsi qu'aux élèves de terminales.
    C'est à la fois un précis de grammaire, un recueil de vocabulaire et un manuel de traduction.
    500 phrases de thème réparties en 50 exercices avec leur corrigé, 31 points chauds de la grammaire espagnole, 60 entrées lexicales présentant les difficultés classiques du thème grammatical aux concours d'entrée des grandes ecoles, 13 entrées de conjugaison.
    Voici donc un outil de travail simple et efficace.
    Chaque difficulté figure en gras. un code placé entre parenthèses en fin de phrase renvoie à la partie lexico-grammaticale.
    Un index complet permet de traiter systématiquement une difficulté particulière. il suffit de le consulter et de se reporter aux exercices qui contiennent la difficulté choisie.

  • Cet ouvrage s'adresse prioritairement aux élèves de terminales et aux étudiants de deug, bts, iut et lea.
    Un ensemble de 33 thèmes différents y sont divisés en 120 rubriques détaillées. chaque rubrique étant elle-même composée de deux parties : • basico - ce que l'on ne peut pas ignorer ; • profundizando - ce qu'il serait bon de connaître. on trouvera également dans cet ouvrage des données sur l'espagne et l'amérique latine, ainsi qu'un ensemble de sigles espagnols avec leurs équivalents français.

  • Des épreuves écrites ou orales.
    Cet éventail de connaissances essentielles comprend trois parties : les fondamentaux du vocabulaire : les mots à savoir absolument, les fautes les plus fréquentes, les verbes de base avec ou sans prépositions, les adverbes et petits mots à ne pas confondre, les faux amis ; les règles principales de la grammaire espagnole, expliquées avec clarté ; les grandes étapes des civilisations espagnole et latino-américaine, de leur formation aux grands défis actuels.
    Cette partie se divise en chapitres rédigés en espagnol, précédés par des encadrés de vocabulaire indiquant les termes spécifiques, permettant un apprentissage progressif de la langue et une mémorisation plus facile. Des conseils aux étudiants viennent clôturer cette préparation intensive, centrée sur l'essentiel. Un livre tout en un, un précieux aide-mémoire qui vous accompagnera efficacement au cours de votre préparation.

  • D'un maniement simple, cet ouvrage est le premier vade-mecum du genre qui se présente sous la forme de cinquante fiches lexico-grammaticales.
    Il s'adresse à un public déjà muni de quelques outils linguistiques qui souhaite améliorer ses performances en thème : étudiants suivant un cursus commercial, littéraire ou scientifique dans lequel la maîtrise de l'espagnol est une composante indispensable.

  • L'objectif de ce Panorama de l'Espagne contemporaine est de mettre en avant les principales transformations de la société espagnole des trente dernières années. Cet objectif a néanmoins un but spécifique, que l'on pourrait même qualifier de mission : le besoin de porter, particulièrement depuis l'extérieur, un regard neuf sur l'Espagne actuelle.
    Le parcours au travers des changements vécus par la société espagnole débute par une analyse des aspects politiques de l'Espagne démocratique. La Transition espagnole a inauguré un nouveau modèle de gouvernement qui répondait aux aspirations de larges pans de la société espagnole. Après avoir présenté les réformes économiques et l'internationalisation de l'économie espagnole, fruit de la mondialisation et de l'intégration européenne, mais également de la vocation espagnole à jouer un rôle sur la scène internationale, l'ouvrage se consacre à la culture et tout particulièrement à l'industrie culturelle et à l'industrie de la langue espagnole, une ressource économique en pleine expansion.
    Il ne fait aucun doute que l'évolution politique, économique et culturelle de la société espagnole est reconnue internationalement. En revanche, on entend moins parler à l'étranger des changements de modes de vie, de la place des femmes, du passage de pays d'émigration à celui de pays d'accueil ou comment l'Espagne gère sa nouvelle image dans le monde. L'ouvrage se consacre également à ces questions socio-économiques.
    S'adressant en premier lieu aux étudiants des classes préparatoires et aux universitaires spécialistes de l'Espagne, la rédaction bilingue (espagnol-français) permettra également à toute personne intéressée par l'Espagne de trouver dans cet ouvrage une analyse globale et complète de la société espagnole du XXIe siècle.

  • Cet ouvrage permet de s'entraîner aux épreuves d'espagnol des IEP, Paris et province. Il fournit des repères indispensables et des outils méthodologiques ciblés.

  • L'art du débat en espagnol est devenu un exercice incontournable.
    Qu'il s'agisse de la classe de lycée, de la préparation aux examens et concours ou dans la discussion de tous les jours, l'élève ou le candidat est confronté à un point de vue qu'il doit défendre, étayer, illustrer. C'est en pensant à ces publics divers que A favor o en contra a été conçu. A favor o en contra fournit matière à nourrir l'argumentation. A favor o en contra regroupe 87 sujets de débat. Ces sujets concernent l'actualité médiate et immédiate, et couvrent les grands espaces de discussion de nos sociétés : éducation, religion, politique, santé, technologie, transport, environnement, énergie, économie, sport ou loisirs.
    Chaque thème s'articule sur deux pages. Sur la page de gauche figure le vocabulaire de base. Sur la page de droite, figurent deux catégories d'arguments A favor et en contra, le pour et le contre, classés par rubrique et qui, à l'aide d'outils essentiels présentés en introduction, permettent d'enrichir le débat, de le structurer et de lui donner du relief tout en le contenant dans les limites appropriées de la courtoisie linguistique.

  • 13 000 termes et expressions du langage parlé et écrit de la vie des affaires : gestion, marketing, finance, publicité, informatique...
    Dictionnaire et formulaire bilingue de plus de 13 000 mots, termes et expressions de la vie des affaires, cet ouvrage s'adresse aux étudiants, aux responsables d'entreprises, aux commerciaux, aux secrétaires et aux rédacteurs bilingues. A la fois instrument de travail pratique et manuel d'apprentissage de la langue parlée et écrite, il permet de résoudre immédiatement, grâce à son classement alphabétique, les problèmes de correspondance, de conversation et de communication dans les domaines de l'économie, des échanges, internationaux, de la gestion, du marketing, de la publicité et de l'ensemble des techniques relevant du monde des affaires.
    Avec les expressions en usage en Amérique Latine.

  • Cet ouvrage entend proposer une vue synthétique des grandes oeuvres des littératures de langue espagnole.
    Pour chacune des oeuvres étudiées, la notice comprend trois parties : une présentation succincte de l'auteur pour éclairer le contexte de leur production ; un résumé, suffisamment détaillé, rappelant les épisodes majeurs d'un roman, l'agencement d'un recueil, l'argument d'une pièce de théâtre et mettant en avant des pistes de réflexion ; une analyse reprenant et développant les pistes précédemment mises en avant.
    Ce second volet est nourri par une réflexion essentiellement littéraire, mais qui fait appel à des éléments d'esthétique et de philosophie qui fondent un discours exigeant qu'on est en droit d'attendre des candidats à la licence et aux concours. si l'analyse tend à montrer la place spécifique qu'occupe chacun de ces titres dans l'histoire de la littérature, elle est aussi l'occasion pour les auteurs d'avancer un jugement personnel.
    Le choix des ouvrages a été guidé par l'existence d'une traduction en français (le plus souvent disponible) afin de faire de ce livre un véritable manuel à la portée de tous ceux qui désirent acquérir une culture littéraire dans le domaine de l'hispanisme.

  • Ce répertoire est un manuel d'initiation, une source de renseignements à la fois élémentaires et fondamentaux.
    Il est destiné à aider les étudiants et les curieux dans leurs recherches. l'ambition principale de ce dictionnaire culturel est de proposer des rubriques qu'un hispanisant ne saurait ignorer. a la fois précis, synthétique et le plus complet possible, il constitue un recours indispensable pour les examens du baccalauréat et de la licence. l'espagne est à la fois un pays d'ancienne culture et un pays tourné vers l'avenir : c'est essentiellement cette double exigence de tradition et de modernité qui nous a guidés.
    Cet ouvrage contribuera à une meilleure connaissance d'un pays qui recèle une culture à la fois diverse, originale et particulièrement attachante. cette seconde édition a été corrigée, remaniée et considérablement augmentée. on trouvera un complément indispensable à la connaissance du monde hispanique dans le dictionnaire culturel amérique latine.

  • L'Amérique Latine est une mosaïque.
    Une mosaïque de cultures, de sociétés, de formes de vie, de conceptions des mondes. Une mosaïque de 500 millions d'habitants devenus acteurs de tous les drames, de tous les défis et de toutes les espérances de ce début de millénaire. Pour rendre compte de cette singularité, nous avons réparti la trentaine d'articles qui composent ce volume en cinq parties. En privilégiant toujours une approche historique, cet ouvrage s'ouvre avec trois études portant sur le devenir économique de la région avant d'offrir, dans un deuxième temps, un panorama de la production culturelle continentale et, d'aborder, ensuite, quelques épisodes clefs de l'histoire sociale et politique contemporaine.
    Enfin, avant de s'achever sur une vue d'ensemble des problèmes les plus brûlants de l'actualité latino-américaine à l'heure de la mondialisation néolibérale, sont dévoilés, dans l'avant-dernière partie, le sens de quelques " topiques " si particuliers au continent.

  • 1001 phrases pour bien parler espagnol est un outil destiné à tous ceux qui ont besoin d'améliorer rapidement leur niveau de compétence linguistique réussir un examen ou un concours, préparer un séjour, faciliter leur parcours professionnel.
    1001 phrases pour bien parler espagnol est un ouvrage clair, direct et efficace pour parler un espagnol idiomatique et maîtriser les structures fondamentales grâce à un minimum d'explications et un maximum d'exemples, tous issus de la langue la plus courante. 1001 phrases pour bien parler espagnol est conçu pour permettre un travail ponctuel : chacune des 77 rubriques grammaticales est constituée de sous-parties faciles à mémoriser et à réutiliser.
    quelques minutes suffisent pour faire le point sur une difficulté nouvelle ou pour maîtriser une structure que vous avez souvent tenté d'apprendre sans résultat. finie la règle inutilement compliquée et théorisante, vous ferez, au fil de la consultation, un tour d'horizon complet pour un bagage concret et solide en espagnol.

  • Cet ouvrage s'adresse tout particulièrement aux étudiants inscrits en classes préparatoires aux grandes écoles (CPGE) et en 1er cycle universitaire qui veulent faire des acquisitions, des révisions lexicales, grammaticales et syntaxiques par grands thèmes, tout en s'entraînant aux divers exercices qui font partie de la plupart des concours et examens.

  • Cet ouvrage s'adresse en priorité à des étudiants en reprise d'études de niveau Baccalauréat et DAEU (Diplôme d'accès aux études universitaires) désireux de renforcer leurs compétences en physique.
    II est organisé autour de trois modules regroupant les grandes parties du programme :
    Mécanique, électricité, électromagnétisme. Chaque module propose de détailler l'essentiel du cours, les définitions à connaître, et propose des exemples et exercices d'application.
    Une dernière partie propose des fiches de méthodologie et d'exercices permettant au lecteur d'appliquer au mieux ses connaissances et de se préparer ainsi aux épreuves de l'examen.

  • Ces 60 étapes pour réussir en espagnol mettent en évidence les principales difficultés rencontrées par les étudiants francophones dans leur pratique de la langue actuelle.
    Des termes simples, des tableaux de rappel et récapitulatifs, ainsi que des exemples variés, tirés de la vie quotidienne, facilitent l'accès aux règles grammaticales.
    Elles permettent une mémorisation rapide des structures pour fixer toutes les notions nécessaires.
    Placés après chaque fiche, des exercices et leurs corrigés mettent en application directe les règles de grammaire et aident à leur compréhension.
    Leur réemploi permet d'acquérir une bonne maîtrise de la langue.

  • Cet ouvrage s'adresse aux élèves des classes préparatoires littéraires, scientifiques, économiques et commerciales qui sont admissibles ou qui préparent un oral d'espagnol. Véritable vade-mecum de l'oral d'espagnol, il est à emporter dans les sacs pour les " colles " et pour les jours d'épreuves orales.

  • Public. Lo esencial - Réviser le B.A-BA de la grammaire espagnole s'adresse aussi bien au collégien qu'au lycéen et est l'outil idéal pour accompagner l'élève du niveau Al (4e) au niveau B1 (Terminale) du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Lo esencial convient également à toute personne souhaitant réviser de façon méthodique et progressive les bases de la grammaire espagnole. Vous trouverez dans cet ouvrage : Tous les points de grammaire abordés au collège et au lycée classés sous forme de fiches numérotées. Une définition systématique de la notion grammaticale étudiée énoncée dans une langue simple et illustrée d'exemples en français pour une meilleure compréhension. Une présentation de la règle espagnole enrichie de phrases-types, pour mémoriser facilement le point étudié. 172 exercices écrits et audio de difficultés variables avec leurs corrigés commentés pour s'auto-évaluer et progresser. Une rubrique consacrée exclusivement à la traduction des tournures françaises et espagnoles qui posent généralement problème à un francophone. Bonus : 50 fichiers audio à télécharger gratuitement sur le site des éditions Ellipses.

empty