Ramsay en a marre du riz raboteux, des raviolis ridés et du rhinocéros à peine rosé ! Avec Ralph, le rat au nez rouge, ils décident de fuir leur résidence rectangulaire dans l'espoir d'un repas rafraîchissant (Ramsay le rustre et les Radis rugissants). Bob est abandonné par sa brunette de mère, tandis que Dorinda subit les brimades de distants parents. Quand un buffl e désorienté saute la barrière du jardin botanique, leur duo déjoue un drame (Bob le bileux et Dorinda la déprimée). Vanda a vu ses parents s'évaporer dans un vortex. Capturée par la veuve Vallop, elle ne s'avoue pas vaincue. Avec Vesley la viscache, mais aussi les orphelins Vilkinson, Vu et Vanapitai, elle va se venger de la vile veuve et échapper à ses lavages sans fi n... (Vanda la vagabonde et la vertigineuse Laverie de la Veuve Vallop).
Un matin de janvier 2007, l'un des plus grands violonistes de notre temps, Joshua Bell, est descendu dans le métro pour y donner un concert. La veille encore, il se produisait à guichets fermés. Mais, dans la station de métro, plus d'un millier de voyageurs l'entendront jouer et ils ne seront que sept à l'écouter vraiment, essentiellement des enfants.
One day, Dorinda and Bob meet on a vacant block strewn with bushes, buttercups and benches. They become friends. One day, a buffalo bounds over a barrier at a nearby garden. Bob and Dorinda band together to save the day. They emerge from the episode victorious. No longer bashful and doleful, they discover that they can be brave and daring.
Abandoned by his mum and raised by a bunch of dogs, Bob is bashful around humans. Deprived of her parents, Dorinda endures a dreadful existence with distant relatives. On a drizzly December day, Dorinda and Bob meet on a vacant block strewn with bushes, buttercups and benches. This work focuses on discovering the depths of one's own personality.