Filtrer
Rayons
Support
Langues
Prix
Colas/Di Profio
-
D'une scène à l'autre ; l'opéra italien en Europe Tome 2 ; la musique à l'épreuve du théâtre
Daniel Colas, Alessandro Di profio
- Mardaga Pierre
- 12 Février 2009
- 9782870099933
De sa naissance à l'aube du xxe siècle, l'opéra italien n'a cessé de s'enrichir au contact des littératures européennes.
Parmi ces dernières, la littérature française - en particulier le théâtre - a toujours occupé une place privilégiée. de tout temps, compositeurs, librettistes et théoriciens italiens se sont tournés vers la france en quête de modèles et de sujets d'inspiration. or le genre de l'opéra italien possédait une poétique particulière, liée aux conditions de production, à la mobilité des musiciens et au fonctionnement des théâtres d'italie.
Pour adapter une source française, il fallait donc en extraire la matière et la retranscrire selon les codes de représentation propres à l'opéra italien. les échanges entre le théâtre français et l'opéra italien se caractérisent donc par ce double jeu de proximité et de distance qui existe entre les deux genres. a la lumière des développements récents de la recherche en dramaturgie musicale, en études interculturelles et intermédiales, le présent ouvrage se propose d'examiner les multiples questions auxquelles étaient confrontés traducteurs, librettistes et compositeurs dans leurs réécritures d'oeuvres françaises pour la scène italienne.
-
OPERA A NAPLES ET A PARIS SOUS LE DECENNIO FRANCESE (1806-1815)
Damien Colas, Allessandro Di Profio
- Presses De La Sorbonne Nouvelle
- 14 Janvier 2021
- 9782379060564
L'âge d'or de l'opéra italien au xixe siècle, de Rossini à Verdi, n'est apparu ni par hasard ni par miracle. Il a été précédé par plusieurs épisodes expérimentaux en Europe, dont la réforme de l'opéra à Vienne dans les années 1760 est le plus connu. Le decennio francese à Naples constitue, en matière d'histoire de l'opéra, l'une des périodes les plus intéressantes à cet égard. C'est pendant ces dix années, de 1806 à 1815, que la confrontation entre la tradition italienne et des nouveautés exigées par l'administration française de Joseph Bonaparte, puis de Joachim Murat, aboutit à une refonte des cadres de composition de l'opéra italien. Ce volume collectif regroupe les contributions de spécialistes de divers pays européens et présente des études de cas relatives à quelques-unes des innovations majeures du decennio francese. L'abolition des castrats eut pour conséquence l'émergence de l'emploi du ténor, qui allait connaître un développement sans précédent avec la génération romantique. L'oeuvre de librettistes, comme Schmidt, et de musiciens, comme Carafa, les frères Mosca ou encore Manfroce, illustre la vivacité des échanges entre France et Italie à cette époque. Enfin à l'heure où les nouveautés importées de France s'imposaient à Naples, le public parisien succombait, au charme de l'« école napolitaine », dont la « simplicité », réelle ou imaginée, s'opposait à la tradition du style galant. Naples fut ainsi, pendant ces dix années, l'un des principaux incubateurs de pratiques nouvelles dans le domaine de l'opéra.
-
D'une scène à l'autre. L'opéra italien en Europe t.1 : Les pérégrinations d'un genre
Damien Colas, Allessandro Di Profio
- Éditions Mardaga
- 12 Février 2009
- 9782870099926
Accompagnez ces grands spécialistes de l'art, de l'histoire et de la musique et analysez avec eux les éléments qui ont permis à l'opéra italien d'unifier culturellement un continent entier !
L'Europe unifiée que nous construisons aujourd'hui a été, depuis plusieurs siècles, précédée par l'Europe des arts et de la culture. Répandu sur l'ensemble du continent depuis sa naissance, l'opéra italien peut être considéré comme l'un des produits culturels les plus représentatifs de cette unité. Grâce à un réseau international de production, les oeuvres italiennes et leurs créateurs (musiciens, librettistes, chanteurs, scénographes) se déplaçaient d'un théâtre à l'autre et d'un État à l'autre.
Ce caractère itinérant forgea l'identité du genre lyrique qui devint un patrimoine artistique commun, cultivé par des générations de compositeurs aux origines et aux formations diverses. « Italien » par son acte de naissance, l'opéra en langue italienne s'imposa comme une lingua franca et l'engouement du public dépassa rapidement les frontières politiques de Lisbonne à Londres, Dresde ou Copenhague. C'est à l'étude de ce patrimoine culturel européen que sont consacrées les contributions réunies dans cet ouvrage.