Rayons
Langues
Formats
Accessibilité
Langue française
-
Moby Dick in half the time
Moby Dick is the tale of one man's fatal obsession and his willingness to sacrifice his life and that of his crew to achieve his goal. The story follows the fortunes of Captain Ahab and the eccentric crew of a whaling ship, The Pequod. The ship is on its last voyage in pursuit of Moby Dick - the great white whale which wounded Ahab in the past is his quarry now. The battle with the elements, the sea, the dangerous confrontations of the whale hunts are embodied in the thrilling narration of the survivor Ishmael. -
«J'aimerais mieux ne pas» répond invariablement le scribe Bartleby quand on lui confie un travail. Cette phrase, devenue culte, est un cri de résistance puissant. L'obstination de Bartleby à refuser toutes les tâches
qu'on lui demande nous fascine et nous émeut, jusqu'à nous guider vers une forme d'audace et de liberté jamais explorée.
« Rien n'exaspère autant une personne sérieuse que la résistance passive. »
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Bernard Hoepffner.
Postface d' Olivier Nora -
Sont ici rassemblées deux suites de pièces, « Marines mineures », tirées de John Marr et autres marins, et « Fruits de voyages d'antan », extraits de Timoléon, etc., que Melville publie plus de trente ans après avoir presque définitivement abandonné la prose à la suite du fiasco de son huitième roman, L'Escroc à la confiance. Ces recueils, bien que parus dans un tirage confidentiel destiné à un cercle restreint de proches, reçurent toute l'attention de l'auteur, qui les composa et les révisa avec soin. Derniers textes publiés du vivant de Melville, ils nous parviennent comme le testament d'un romancier qui fut aussi poète. Confronté à l'oubli de ses contemporains, Melville développe dans ces poèmes une méditation obsessionnelle, tantôt amère, tantôt ironique, sur la création artistique et son devenir, sur la mémoire et sa transmission, sur la renommée et la postérité de l'artiste. Renonçant à l'élan en avant de la prose, l'écriture opte pour le véhicule du vers qui fait retour sur le passé et tente de prendre le temps à rebours. Mais si l'oeuvre se souvient de la vie, vie de marin d'abord, dans John Marr, puis du temps des pérégrinations dans le monde méditerranéen de Timoléon, elle s'efforce en même temps de se déprendre du seul mode élégiaque pour s'abandonner à une rêverie immémoriale. Peu connus en France, et même outre-Atlantique, ces ultimes textes brillent d'une singulière fulgurance qui jette un éclat rétrospectif sur le reste de l'oeuvre.
-
Bartleby, el escribiente
Herman Melville
- Eliber ediciones
- Clasicos De La Literatura Universal
- 3 Septembre 2014
- 9788416265145
Herman Melville publica por primera vez este relato en 1853, en el que narra la historia de un abogado de nombre desconocido que tiene su oficina en Wall Street, Nueva York. La grandeza de "Bartleby el escribiente" radica en que Melville prefigura al ser humano contemporáneo, atenazado por unas fuerzas , sociales y económicas, que le arrebatan su condición de animal libre y natural, privándole de la libertad que supone poder elegir.