Serge Saint-Michel

  • Plus de 1000 ans d'une histoire riche et mouvementée

  • Depuis leur création par Richelieu, les troupes de marine ont écrit leur histoire sur tous les points du globe à travers les conquêtes de la France. Qu'ils soient fantassins (« marsouins ») ou artilleurs (« bigors »), coloniaux ou troupes indigènes, soldats bâtisseurs, leur unité se fait sous l'emblème commun de l'ancre d'or de marine.

    À la fin du XIXe siècle, les troupes de marine, sous le gouvernement de Jules Ferry, sont le fer de lance de la construction de l'empire colonial français, de l'Indochine au Sahara, en passant par l'Afrique de l'ouest ou Madagascar. De véritables aventuriers se distinguent dans des expéditions mémorables ; ils deviennent des chefs de grandes valeurs : Francis Garnier, Courbet, Galliéni, Gouraud, Lyautey, Mangin... Durant la Première guerre mondiale, beaucoup de troupes indigènes viendront défendre le sol français contre l'envahisseur allemand et faire le sacrifice de leur vie. Sous l'impulsion de Lyautey, l'exposition coloniale de 1931 rend hommage à tous ces bâtisseurs d'empire.

    Cette BD, accessible aux jeunes dès 12 ans, est le 2e tome d'une trilogie. Il s'agit de la réédition de la série passionnante du duo Serge Saint-Michel et René Le Honzec. Initiée à l'origine par le Comité national des Traditions des Troupes de Marine, la voilà enfin à nouveau disponible ! Le dessin dynamique s'appuie sur un scénario précis et fidèle à la mémoire de cette Arme.

  • Depuis leur création par Richelieu, les troupes de marine ont écrit leur histoire sur tous les points du globe à travers les conquêtes de la France.
    Qu?ils soient fantassins (« marsouins ») ou artilleurs (« bigors »), coloniaux ou troupes indigènes, soldats bâtisseurs, leur unité se fait sous l?emblème commun de l?ancre d?or de marine.
    Au cours des XVIIIe et XIXe siècles, ils s?illustrent surtout dans l'Outre-Mer et accumulent les exploits : la bataille de Fatahua (1846) en Polynésie est une de leurs plus glorieuses victoires, la très difficile campagne du Mexique marque l?opinion, les campagnes indochinoises inaugurent l?enterrement dans des tranchées et les combats de guérilla. D?autres troupes de marine se battent aussi glorieusement sur le front européen, lors de la guerre de Crimée puis de la guerre de 1870 contre la Prusse. Là, à Bazeilles, l?épisode des « dernières cartouches » témoigne de la valeur et de l?honneur de ces troupes d?élite.

  • Un bon dessin valant mille explications, qui mieux que la Bande Dessinée pouvait résumer en quelques 80 pages ce qu'a été l'opération OVERLORD et le Débarquement allié en Normandie ?
    Sans parodier la célèbre formule d'un non moins célèbre journal qui s'adressait aux jeunes de 7 à 77 ans, force est de constater que la BD s'offre à un large public.
    Associant images et textes, elle peut tout à la fois être apparentée au cinéma et à la littérature mais a le don de faire court en allant à l'essentiel.
    Voilà certainement pourquoi elle se lit avec autant d'intérêt, que l'on soit enfant, ado, parent ou grand-parent.
    Puisse cet ouvrage à la fois transmettre le message des anciens qui connurent ces combats et cette période d'occupation, et passionner les plus jeunes en leur apprenant le prix de la liberté.
    Ce sont les voeux que je formule en soutenant au nom du Comité du Débarquement.

  • L'histoire des troupes de marine pendant la période qui englobe les deux guerres mondiales et jusqu'après la décolonisation.

  • As a good drawing is often better than a thousand explanations, what could be better than a Comic Strip to tell the tale of Operation Overlord and the Allied Landings in Normandy ?
    Without wishing to give a parody of a famous phrase printed by an equally famous newspaper read by young people aged 7 to 70, it is clear that comic strips are read by a very wide public.
    Bringing together pictures and texts, they are close to both literature and cinema, but are extremely good at being concise and straight to the point.
    These are surely the reasons why they are read with great interest by children, teenagers, parents and grandparents alike.
    I hope that this book will both serve to pass on the message of those who experienced these battles and the occupation first-hand and also interest the younger generations as they learn of the high price paid for Freedom.
    Such are my wishes as, on behalf of the Normandy Landings Committee, it is my pleasure to give my support to this initiative.

  • Des millions de touristes l'on visitée et admirée, des personnalités politiques y ont fait des allocutions, de grands sportifs y ont accompli des exploits... mais combien d'entre nous connaissent sa fabuleuse histoire ?


    Sa création fut une véritable aventure et une prouesse technique sans précédent, suscitant l'émerveillement de tous. Avec un talent d'historien et de conteur, Serge Saint Michel nous révèle les secrets de sa réalisation. Les dessins d'une précision remarquable, les couleurs subtiles confèrent à cette BD réaliste un charme délicieusement suranné.

  • Un bon dessin valant mille explications, quoi mieux que la bande dessinée pouvait résumer en quelque 80 pages ce qu'a été l'opération OVERLORD et le débarquement allié en Normandie ? Sans parodier la célèbre formule d'un non moins célèbre journal qui s'adressait aux jeunes de 7 à 77 ans, force est de constater que la BD s'offre à un large public. Associant images et textes, elle peut tout à la fois être apparentée au cinéma et à la littérature mais a le don de faire court en allant à l'essentiel. Voilà certainement pourquoi elle se lit avec autant d'intérêt, que l'on soit enfant, ado, parent ou grand-parent.

  • Se un disegno ben fatto vale più di mille spiegazioni, quale genere potrebbe riassumere in appena ottanta pagine tutta l'operazione Overlord e lo Sbarco alleato in Normandia se non il fumetto? Senza fare la parodia della celebre formula di una pubblicazione altrettanto nota e rivolta ai giovani in età compresa fra i 7 e i 77 anni, è doveroso riconoscere che il fumetto può raggiungere un pubblico molto ampio. Associando le immagini ai testi, si avvicina allo stesso tempo sia al cinema sia alla letteratura, vantando la virtù della sintesi e la capacità di arrivare all'essenziale. Ecco sicuramente spiegato perché sia così apprezzato da tutti, dai bambini e dagli adulti, dai genitori e dai nonni.
    Quest'opera vuole trasmettere il messaggio di chi ha vissuto le battaglie e il periodo dell'occupazione, appassionando anche i più giovani e insegnando loro qual è il prezzo della libertà. È un augurio che formulo sostenendo l'iniziativa di questa realizzazione a nome del Comitato dello Sbarco.

    Ammiraglio BRAC de la PÉRRIÈRE

  • Un bon dessin valant mille explications, quoi mieux que la bande dessinée pouvait résumer en quelque 80 pages ce qu'a été l'opération OVERLORD et le débarquement allié en Normandie ? Sans parodier la célèbre formule d'un non moins célèbre journal qui s'adressait aux jeunes de 7 à 77 ans, force est de constater que la BD s'offre à un large public. Associant images et textes, elle peut tout à la fois être apparentée au cinéma et à la littérature mais a le don de faire court en allant à l'essentiel. Voilà certainement pourquoi elle se lit avec autant d'intérêt, que l'on soit enfant, ado, parent ou grand-parent.

  • La langue de bois passée au rabot.
    Gustave Flaubert, dans le Dictionnaire des idées reçues, dénonce avec subtilité la sottise bourgeoise, la bêtise universelle, les lieux communs. "Arrangé de telle manière que le lecteur ne sache pas si on se fout de lui, oui ou non", il dispense avec humour et sous-entendus les absurdités et stéréotypes du XIXe siècle.

    Dix décennies plus tard, le geek est technoïde ; l'innovation, un changement de paradigme ; la création, disruptive et toute start-up a été créée dans un garage ; la montagne reste inaccessible, la méduse mute en chaussure estivale.

    Le Lexique des idées reçues en entreprise (et ailleurs...) suivi de CE mur - who's who invitant à voir par-delà les préconçus et les stéréotypes - garantissent un assouplissement du cerveau et de la langue et, double sens, au format poche pour avoir enfin la langue dans sa poche et de la couleur en entreprise !

  • Ce dictionnaire présente les définitions de plus de 3 500 termes liés au marketing publicitaire, à la communication, aux techniques de production et aux nouvelles technologies de l'information et de la communication : de " a " comme abeille à " z " comme zoom. Un outil de travail indispensable pour une bonne compréhension des cours et une connaissance pointue de l'environnement professionnel.

empty